No exact translation found for متعدد المتغيرات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic متعدد المتغيرات

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • En el informe no se tuvo en cuenta la gama más amplia y variada de productos que el UNICEF compra para apoyar sus programas ni la gama de otros usuarios que requieren especificaciones técnicas múltiples y variadas.
    فالتقرير لم يضع في الاعتبار أن اليونيسيف تشتري لدعم برامجها مجموعة من المنتجات تفوق من حيث الحجم والتنوع ما تشتريه الوكالات الأخرى، ولم يضع في الاعتبار ما يطلبه الزبائن الآخرون من منتجات تتطلب مواصفات تقنية متعددة ومتغيرة.
  • Los numerosos ejemplos de los efectos que tienen la nuevas características de los conflictos armados ponen de relieve la necesidad de aplicar en la esfera humanitaria nuevas técnicas y recursos para responder al desafío de la protección.
    تبرز الأمثلة المتعددة لأثر الطبيعة المتغيرة للصراع المسلح الحاجة إلى استخدام مهارات وموارد جديدة في مجال المساعدة الإنسانية استجابة للتحدي الذي تشكله الحماية.
  • Los tipos de contratación pública que comporten múltiples variables y en los que los factores cualitativos prevalezcan sobre las consideraciones de precio y cantidad no deberían ser normalmente objeto de una subasta electrónica inversa.
    أما أنواع الاشتراء التي تشتمل على متغيرات متعددة والتي تتغلب فيها العوامل النوعية على الاعتبارات السعرية والكمية، فلا ينبغي عادة أن تخضع للمناقصات الإلكترونية.
  • Por ejemplo, en este contexto, Paul Volcker, Presidente de la Junta Directiva de la Comisión de Normas Internacionales de Contabilidad (IASC) señaló que "la vieja regla del valor histórico no parece muy apropiada en un mundo en el que se superponen múltiples capas de finanzas volátiles".
    وفي هذا السياق، لاحظ بـول فولكـر، Paul Volcker، رئيس مجلس أمناء المجلس الدولي لمعايير المحاسبة، على سبيل المثال، أن "سجل قواعد القيمة التاريخية يبدو غير صالح لعالم مؤلف من طبقات متعددة من أشكال التمويل المتغيِّرة".